Bibel-Auslegung

 

Home Nach oben Persönliches Kirchengemeinde Sitemap - Uebersicht

2000 Jahre Auslegungsgeschichte der Bibel
-
Konzept für einen Gemeinde-Vortrag, Methoden der Bibelauslegung -

0. Einführung ins Thema
0.1 Autorität der Schrift

Streit: Welchen Stellenwert, welche Bedeutung hat die Heilige Schrift?
Zugänge:
-         Sie ist eine menschliche Schrift:
Sie ist fehlerhaft, sie ist nach den Maßstäben der Vernunft zu beurteilen, sie ein Buch der Weltliteratur wie viele andere auch. 
-         Sie ist eine göttliche Schrift, einzigartig:
Die Widersprüche sind nur scheinbar, für das Heil des Menschen ist sie unfehlbar, man darf deshalb keine prinzipielle Kritik an ihr über.
Die Grundhaltung für das Lesen ist das Gebet und die Demut.
Heinrich Vogel: "Gottes Wort im Menschenmund"

Je nach Standpunkt hat das unterschiedliche Konsequenzen:
Beispiel jüdischer Ansatz: Die Bibel//Thora ist ohne Zweifel von Gott gegeben. Gott hat den Menschen aber die Schrift in die Hände gegeben.
Geschichte vorlesen in Jüd. Bibelauslegung S. 47
"Die Furcht des Herrn ist der Anfang der Weisheit!"

0.2. Textkritik
Textvarianten zeigen verschiedene Überlieferungen.
Z.B. Jeremia - Buch, längere und kürzere Version
Johannes 8 Anfang
Markus Schluß
Joh. 3, Diese drei sind's, die da zeugen, der Geist, das Wasser und das Blut.
Berühmtestes Beispiel in der Kunstgeschichte:: Mose mit Hörnern bei  Michelangelo, Überlieferungsfehler: richtig Strahlenglanz

1. Bibelauslegung durch Übersetzung
Beispiele:
- "Thora" hebr. lautet eigentlich "Weisung
- Paulus/Luther übersetzen/interpretieren griech. nomos und Gesetz
- "Logos" hebr. "dabar" aus 1. Mose 1, "Wort" als Übersetzung zu blass, unangemessen.
Goethes Faust zitieren "Am Anfang war die Tat"

Lange Zeit in Europa lateinische Übersetzung Vulgata maßgeblich,
Reformation griff auf den damaligen Urtext zurück. Damit neue Einsichten erschlossen.

2. Auslegung durch Archäologie
Beispiel: Fielen in Jericho die Mauern ein? Archäologie zeigt: In der fraglichen Zeit war Jericho unbewohnt, Mauern waren schon eingefallen. Neue Interpretation, Zugang nötig.

Allerdings bei uns großes Problem: Wissenschaftsgläubigkeit
Wissenschaft gibt immer den Stand der Zeit wieder. Wer weiß, was kommende Jahre bringen.

Qumran, Essener, beleuchten Johannes Evangelium: 
Licht - Finsternis Gegenüberstellung wird hier anschaulich

3. Auslegung durch die Landschaft
Pilger und Touristen berichten einhellig, dass eine Reise nach Israel die Bibel neu verstehen hilft.
Hieronimus in Bethlehem: Die Landschaft ist das 5. Evangelium!
Beispiel: Mt. 25 Trennung in Schafe und Böcke - In Palästina werden bis heute Schafe und Ziegen (!) für die Nacht getrennt. Böcke als solche falsch.
Vorstellungskraft für fremde Kultur nur begrenzt.
Die Welt der Gleichnisse ist nur mit Ortskenntnis verständlich zu machen. Beispiel: Vierfaches Ackerfeld.

4. Auslegungsarten der Kirchenväter
Alter Grundansatz, der auf jüdische Ansätze zurückgeht: Die Bibel legt sich selber aus.

- Wörtliche Auslegung "Was steht da? Was nicht?"
- Christologische Auslegung "Wo können wir die Heilsgeschichte Gottes in Jesus entdecken?"
- Moralische Auslegung "Was bessert den Menschen?"

Positives Anliegen: Bibel als Weg und Hilfe zur "Seligkeit"

5. Historisch - kritische Auslegung
Maßstäbe dieser Methode:
- Echt/Ursprünglich und typisch ist, was sich von keiner anderen Quelle ableiten lässt.
  (Man versuche das einmal, auf unsere eigene Person zu übertragen!!)
- Die Ereignisse der Vergangenheit waren nicht anders als die der Gegenwart. Was heute nicht möglich ist, war damals auch nicht möglich.

Konsequenzen: Wundererzählungen waren damals an der Tagesordnung, nicht typisch z.B. für Jesus, oft auch von anderen erzählt. Also haben sich die Erzählungen so nicht zugetragen...
Geburt Jesu, kommt als wunderbare Erzählung auch bei anderen vor. Also kann sie so nicht gewesen sein...
Heilige Schriften haben auch andere Völker. Also gibt es keine Heiligen Schriften...

Was bleibt nach diesem Maßstab für die Jesus-Überlieferung übrig? Typisch für Jesus: Gleichnisse, einzelne Worte (z.B. Bergpredigt)

Vorteil dieser Methode: Vorurteile werden aufgebrochen.
Mitdenken wird erlaubt. nicht bloß ja und amen sagen.

Grenzen dieser Methode: Man muss auch ernst nehmen, dass andere Kultur total anders sind.
Dass Jude-Sein Jesu in seiner Kultur kommt kaum im Blick.
Nachteil: Neue Vor-Urteile schleichen sich ein. Ich mache mich erneut  zum Richter.

Anwendung: Paulusbriefe.
Geschichtliche Fragestellungen. Entwicklung des Eheverständis.
Schleier bei Frauen und Schweigen der Frauen - kulturell bedingt.

5. Philosophische Auslegung
Beispiel: Existentiale Interpretation
Unterscheidung: Kulturelle Grenzen und typisch Menschliches.
- Angst, Sorge, Freude, Lebensverständnis, als übergreifend menschlich Verbindendes.

Beispiel:
Vorteil:  Wir sehen uns in der Geschichte von Kain und Abel wieder. Oder in der Schöpfungsgeschichte.
Grenze: Philosphische Erkenntnis kann toll analysieren, bleibt aber da stehen, wo es um die Entscheidung geht. Jesus: Folge mir nach!

7. Psychologische Auslegung
Denken in Typen.
Beispiel: Passionsgeschichte. Judas als Schatten, die dunkle Seite, die in uns selber liegt.
Bewusstmachen der Projektionen.
Achten auf Symbole.

Nachteil: Sprache und Denkansätze oft ebenso unverständlich wie der Bibeltext.
Für einzelne Geschichten aber hervorragende Erlebnisse.
Verweis auf Drewermann.

8. Feministische Auslegung
Bibel sehr männlich geprägt.
Männlich heißt: Macht und Herrschaft spielen eine große Rolle.

Beispiele: Gott als Vater. Warum nicht Mutter?
     Reich Gottes = Herrschaft Gottes. Warum nicht Garten Gottes?

Vorteil: Bekannte Bilder kommen neu in den Blick.
Dreieinigkeit: Heilige Geistin!! ruach hebr. ist feminin.

9. Formkritische Auslegung
Am Beispiel der Werbung.
Nach Wahlen wird erklärt, dass Programmpunkte nur "symbolisch" zu verstehen sind.
Evangelien und Briefe sind keine Rezeptbücher und Anleitungen, um gesellschaftliche Probleme zu lösen.

Vorteil: Schöpfungsgeschichte kommt neu in den Blick. Kein altes Märchenbuch, sondern Offenheit für die Gefährdung und Bewahrung unserer Umwelt.

11. Jüdische Auslegung
Schriftliche und mündliche Überlieferung gleichermaßen für die Auslegung wichtig.
Verweis auf katholische Tradition, die diese Form ebenso betont.)
Bemühen um die Thora: "Wenn sich jemand um die Thora bemüht, ist es so, als stünde er auf dem Berg Sinai, um sie in Empfang zu nehmen."

Bibel als Geschichtsbuch und religiöses Buch
Bibel als Rechtsbuch
"Altes" Testament nicht überholt. Neue Fragen werden aufgeworfen, z.B. nach den Auswahlkriterien.
10 Gebote lernt jeder, warum aber nicht die Gebote im 3. Buch Mose. Warum essen wir Christen nicht  koscher?

Verweis auf gemeinsame Bibelwoche mit jüdischen Auslegern im Denkendorfer Kreis.
Verweis auf die gegenwärtige Diskussion um das Erlassjahr. Ein jüdisches Gesetz wird zum Paradigma für christlich - humanes Handeln.

12. Kulturelle Aspekte
Heute werden uns durch die fortschreitende Globalisierung die kulturellen Bedingtheiten der Auslegungen zunehmend bewusst.
Lutherische Orthodoxie: rechte Lehre muss gefunden werden. Betonung in einer Zeit, als die Welt an der Schwelle zur Neuzeit bedrohlich wirkte. 30jähriger Krieg!
Orthodoxe Kirchen: Liturgie des Gottesdienstes ist die implizite Bibel und Auslegung. Stolz, dass in der Verfolgung durch das Feiern der Heiligen Liturgie Überleben möglich war.
Im Abendland: Bilder und Ikonen sind Auslegungen der Bibel. Häufige Motive wie die Marienverehrung zeigen die Schwerpunkte.
Eine neue Dimension der Auslegung zeigt sich in der Annäherung der Konfessionen. Die Bibel wird von Evangelischen und Katholischen Theologen praktisch gleich interpretiert. 
Eine besondere Beobachtung verdient das Wachsen der charismatischen und Pfingstgemeinde in Südamerika. Hier wird die Bibel zumeist fundamentalistisch ausgelegt.

13. Abschluss

Welche Autorität hat die Bibel für uns?
Binsenweisheit: Menschen lesen die Bibel aus ihrer persönlichen Geschichte heraus in der Zeit in der sie leben. (Als frommes Buch, fundamentales/istisches Buch, als radikales Buch, als erbauliches Buch, als wegweisendes Buch

Ständiges Neu-Lernen nötig, vgl. antijudaistische Auslegungstradition (z.B. Mt. 27,24f Sein Blut komme über uns und unsere Kinder).
Nachfolge auch von den Pharisäern lernen: Schüler sein, verbunden mit Liebe zur Bibel, lebenslanges Lernen

Sie werden lachen, die Bibel (Bert Brecht)

Literatur:
Kirche und Israel 1,98 Seite 4
Dohmen, Stemberger, Hermeneutik der Jüdischen Bibel und des Alten Testaments.
Buchbesprechng in Kirche und Israel 2/97 S. 184f
u.a.

Nach oben
Stand 22.07.2005

Christl-jüd. Gespräch Globalisierung Buß- und Bettag Bibel-Auslegung Kinderkirche Engel-Ausstellung Kinder malen Kirche 1
Moderne Gleichnisse 1